北京中桥翻译有限公司(Beijing Chinaebridge Translation Co., Ltd.)是经国家工商局注册正式登记成立的北京翻译公司。公司毗邻北京 CBD 商圈,荟萃了众多的翻译精英,在承接图书翻译业务方面拥有丰富的经验和雄厚的实力。公司自成立以来,始终坚持以专业翻译为核心,凭借先进的经营理念、严格的质量管理、优质的服务、强大的网络技术,近年来在翻译服务、本地化服务及教育等领域取得了长足发展,现已成为一家国内外知名的图书翻译服务提供商,博得海内外客户的好评与信赖。
图书翻译示例
原文
Companies make their own luck, too. DoCoMo certainly did. Perhaps key people, or the culture itself, projected luck into a changeable universe. On the other hand, perhaps key people, or the culture itself, just had the right feelings to quickly see and exploit the lucky breaks that would have happened in any case. Either way, DoCoMo showed the world, not a textbook case of well-planned industrial blastoff, but the dream version, an investor's purest fantasy: the sudden, near-vertical rise from ho-hum spin-off to the most valuable company in all of Japan, and one of the most valuable in the world. Wherever luck comes from, with a little less of it, that trajectory might have been very different. The company would still have gone up, but would it have hit escape velocity? Even then, would it have reached its current altitude-a spot so far out there that some competitors, whose own efforts arc still trapped in Earth's gravitational field, have to wonder: Is it time to scrub this mission entirely?
译文
每个公司的运气是由他们自己创造的。DoCoMo 公司当然也不例外。或许是关键人物,或者是文化本身,将运气投射到一个变化的宇宙中。在另一方面,或许是关键人物,或者是文化本身,对于迅速觉察和利用可能在任何情况下运气的突然光顾有着正确的感觉。无论如何,DoCoMo 公司呈现给世界的,不是教科书上精心策划的行业的闪亮登场,而是梦幻般的版本,一个投资者最纯粹的终极幻想:突然间从默默无闻近乎直线地摇身跃升为全日本最有价值的公司,并且是全球最有价值的公司之一。无论运气从何而来,如果它差那么一点,结局可能会完全两样。公司依然会壮大,但还会是脱缰般的速度么?即便如此,它还能取得它当前的成就么--一个众目睽睽的焦点,令一些拼命挣扎仍深陷泥潭的竞争对手不得不犹豫:现在是不是该放弃整个这一块业务了?
|