北京中桥翻译有限公司(Beijing Chinaebridge Translation Co., Ltd.)是经国家工商局注册正式登记成立的北京翻译公司。公司毗邻北京 CBD 商圈,荟萃了众多的翻译精英,在承接食品翻译业务方面拥有丰富的经验和雄厚的实力。公司自成立以来,始终坚持以专业翻译为核心,凭借先进的经营理念、严格的质量管理、优质的服务、强大的网络技术,近年来在翻译服务、本地化服务及教育等领域取得了长足发展,现已成为一家国内外知名的食品翻译服务提供商,博得海内外客户的好评与信赖。
食品翻译参考书
食品翻译示例
原文
Baked Chicken and Potatoes
Chicken is a favorite and healthy eating choice for Mediterranean people. As well as being highly versatile it is high in protein and, with the skin removed, also low in fat and calories.
Method
Pre-heat the oven to 450°F/230°C/Gas 8.
Grease a 15x10x3 inch/38x26x8 cm baking pan.
Peel the potatoes and onions, wash and cut them into 1/4 inch thick slices.
Put the onion slices on the bottom of the pan.
Remove any visible fat from the chicken thighs and place them on the onion.
Pour the lemon juice over the chicken and sprinkle with paprika.
Crush the garlic and place around the chicken.
Arrange the potato slices around the chicken pieces.
Pour the water over the potatoes.
Sprinkle the fennel seeds, coriander and black pepper on top of the potatoes.
Bake for about 1 hours or until the chicken and the potatoes are golden brown.
To check if the chicken is done, pierce the thickest part of the meat and see if the juices run clear: if they are clear and not pink the chicken is done.
Serving suggestion
Serve with cooked vegetables such as carrots, green beans or zucchini.
译文
土豆焗鸡
鸡肉是地中海地区受欢迎的健康食品。它的品种多样,含有较高的蛋白质,去皮后还是低脂肪和低热量的食品。
烹制方法
烤箱预热到450°F/230°C/Gas 8。
用一个15x10x3英寸(38x26x8厘米)的烤盘涂上油。
将土豆和洋葱去皮、洗净,切成1/4英寸厚的片。
将洋葱片放在锅底上。
将鸡腿上露出的脂肪摘下放在洋葱上。
将柠檬汁倒在鸡腿上,再撒上辣椒。
将蒜拍碎放在鸡肉周围。
将土豆片放在鸡块周围。
加水没过土豆。
将茴香籽、芫茜粉、黑胡椒撒在土豆上。
烧制1小时左右,直到鸡肉和土豆变成金黄色。
鸡肉是否烧熟可通过扎一下鸡肉最厚的部分看流出的汤来判断:如果汤是清的而不是粉红的则表明鸡肉已熟。
食用建议
可与做好的蔬菜(如胡萝卜、四季豆或西葫芦)一起食用。
|