翻译服务
笔译
口译
同传
网站本地化
软件本地化
文档翻译

强力推荐
[工程技术类翻译]工程项目标书石油天然气化工机械能源汽车机电建筑医疗器械医药自动化电力电子航空航天专利技术手册操作手册标准文件论文
[法律金融类翻译]法律规范合同协议金融财经外贸证券管理投资保险公证材料个人证明证件
[IT本地化类翻译]计算机通信网络系统软件网页翻译网站本地化软件本地化多媒体本地化联机文档技术文档新闻稿
[其他翻译]:物流交通船务翻译图书出版新闻广告会展艺术翻译,社会学历史宗教翻译纺织服装翻译旅游酒店翻译食品农牧林业翻译
[口语翻译]:现场口译、会议口译、涉外口译、陪同翻译
[同传翻译]:现场同传翻译
[其他服务]:录入排版、翻译盖章、免费取送

同传

同声传译已经广泛应用于当今的国际会议,是最节约时间成本的翻译形式。同声传译是翻译人员在隔音间里,通过耳机接听发言人的声音再将其翻译给听众。这种形式的翻译方式需要较为复杂的设备以及非常专业的翻译人员,但能节省大量的时间。同声传译普遍用于大型国际会议以及实况电视转播中。

同声传译包括无稿同传、视译和耳语传译三种形式。无稿同传针对演讲者发表即兴演讲的情况,这对同传译员的反应能力要求最高。视译是指同传译员拿着发言人的书面讲稿,一边听发言人的讲话,一边看着讲稿做口译;耳语同传是指译员一边听取发言人的讲话,一边在与会代表耳边轻声翻译,这种方式主要用于只有少数人需要听取译文的情况。

中桥翻译能提供从专业同传翻译、译员培训到同传设备安装租售业务等一整套国际会议同传服务。高规格的国际会议和培训都需要同声传译来确保会议的成功,高水准的同声译员是会议的关键因素。

翻译语种
涵盖英语、日语、韩语、法语、德语、西班牙语、俄语、葡萄牙语、意大利语、荷兰语、瑞典语、泰语、越南语、阿拉伯语、希腊语、挪威语、芬兰语等70个语种

客户须知 翻译报价
免费询价 在线咨询

联系方式
电话:010-85835100
手机:13699110516(值班热线)
QQ:523449080
电邮:chinaebridge@vip.sina.com
地址:北京市朝阳区延静西里2号华商大厦1405A室(100025)
 
首页 | 关于我们 | 翻译领域 | 翻译报价 | 诚聘英才 | 法律声明 | 英文版 | 站点地图
北京中桥翻译有限公司 保留所有权利
©2005  Beijing Chinaebridge Translation Co., Ltd.  All Rights Reserved